2007年8月9日 星期四

烏托邦






有時候在想, 人類的命運究竟是朝著理想中的烏托邦發展, 還是趨向滅亡呢?


最近和朋友談話間時常出現的話題- Green House, 不是溫室而是一間自給自足的房子, 零汚染的綠建築, 屋頂上有太陽能板來提供家裡的所有用電, 或許再加上一支風力發電用的風扇, 在沒有太陽的日子為房子充電. 所有的照明都用LED代替, 在未來LED的光衰問題應該已解決, 可以達到又亮又省電的效果 (要不然應該也有其他的替代光源被發明). 聰明的建材運用使房子冬暖夏涼, 也沒有傷害環境及人類健康的有毒物質. 這些夢想最令人振奮的一點是, 這也是許多人共同的夢想. 雖然說現在的科技大概已經可以達成這樣的一間理想屋, 但畢竟不是普通人擁有的起的. 但科技一直在進步, 相信綠建築是一個必定的趨勢.


當全球暖化的議題持續發燒, 替代能源相關的股票, 連同水資源股都在上漲, 歐美設計學院裡敎的是sustainable design的新理念, 交作業用部落格(不但方便老師仳改, 同學之間也可互相觀摩, 引發更深入的探討, 又省紙), 感覺種種新的觀念都指向一個更好的未來, 理想國度越來越近, 工業時代似乎真的要成為過去式了.

另外隨著資訊的透明化, 不實的宣傳和不好的商品, 應該會越來越少人買了, 因為 as always, the truth will find it's way. 就好像越來越多人開始食用有機食品, 因為農業在工業化生產的形式下, 食物已逐漸失去它該有的養分, 多了對人體有害的添加物或農藥. 很不幸的, 現在每一個人幾乎都會有認識一位或數位得過癌症的人, 可能是你的朋友, 阿姨, 老師, 甚至就在身邊的人. 如果人類可以從錯誤中學習, 進步, 那烏托邦亦不是夢.

那天我買了一根有機胡蘿蔔回家煮, 除了一小撮鹽什麼都沒放, 但是它真好吃, 好甜, 吃起來有一種幸福的感覺.


註1: "《烏托邦》是托馬斯·摩爾寫的一部拉丁語的名字,全名為《關於最完全的國家制度和烏托邦新島的既有益又有趣的全書》。它出版於約1516年。烏托邦的原詞來自兩個希臘語的詞根:ou是沒有的意思,另一個說法是eu是好的意思,topos是地方的意思,合在一起是「沒有的地方」或「好地方」的意思,是一種理想國,並非一個真實的國家,而是一個虛構的國度,有著至美的一切,沒有糾紛。.....今天烏托邦往往有一個更加廣泛的意義。它一般用來描寫任何想象的、理想的社會。有時它也被用來描寫今天社會試圖將某些理論變成實現的嘗試。往往烏托邦也被用來表示某些好的,但是無法實現的(或幾乎無法實現的)建議。" 取自-維基百科,自由的百科全書

註2:右邊那幅畫是荷蘭畫家Bosch於1504年的畫作, The Garden of Earthly Delights, 三片一組畫作, Triptych中右邊那面描述伊甸園的情景.

圖片取至: Utopia and Dystopia from "Internet Sacred Text Archive".

The Garden of Earth Delights from "Wikipedia".



沒有留言: